 |
Inloggen |
|
|
Focus |
|
|
 |
|
 |
|
Les 1: Lidwoorden
In het Nederlands zijn er 3 lidwoorden, namelijk: de, het en
een (bv. de boom, het woord, een boek). Het lidwoord
"een" is onbepaald, d.w.z. wanneer men spreekt over "een boek", dan weet je niet
over welk boek er gesproken wordt. Het is niet bepaald over welk boek er
gesproken wordt (onbepaald). In het Arabisch bestaat er geen onbepaald lidwoord.
Maar hoe herkennen we dan of woorden onbepaald zijn? Dat kun je herkennen aan de
"tanwien" ( ـٌـ ) waar het woord op eindigt.
Kijk naar deze voorbeelden:
كِـتَـابٌ kitaabun
= een boek.
جَـبَـلٌ jabalun
= een berg.
De lidwoorden "de" en "het" zijn bepaald. Stel we zeggen:
"Het woord is fout". Dan weten we welk woord er fout is. Of: "De boom is mooi".
Ook nu weten we over welke boom het gaat. Het is bepaald waar over gesproken wordt.
In het Arabisch is er maar 1 bepaald lidwoord, namelijk: "al" ( اَلْـ ).
Kijk naar deze voorbeelden:
اَلْـكِتَابُ alkitaabu = het boek.
اَلْـجَـبَلُ aljabalu = de berg.
اَلْـقَمَـرُ alQamaRu = de maan.
اَلشَّـمْـسُ ashshamsu = de zon.
Uit bovenstaande voorbeelden moeten je 3 dingen opgevallen
zijn:
► wanneer een woord bepaald is, en dus geschreven wordt met ( اَلْـ
), dan eindigt het woord niet meer op een tanwien (
ـٌـ
) maar op een klinker ( ـُـ
).
► Sommige letters die na de ( اَلْـ
) komen, hebben geen "shaddah" ( ـّـ
) en sommige wel.
► Als de letter na de ( اَلْـ
) wel een shaddah heeft, dan valt de "sukoen" van de letter laam weg
en
schrijf je ( اَلـ
). De letter laam wordt dan wel geschreven, maar niet uitgesproken.
Hoe weten we nu welke letters na de ( اَلْـ
) wel een shaddah krijgen en welke niet? De letters uit het Arabisch
alfabet zijn daarom verdeelt in 2 groepen, namelijk:
► de maanletters, ofwel "7uRoefu -lQamaRiyyah" (
حُـرُوفُ الْـقَمَرِيَّـةُ ):
ا
ب
ج
ح
خ
ع
غ
ف
ق
ك
م
ه
و
ي
► de zonletters, ofwel "7uRoefu -shshamsiyyah" (
حُـرُوفُ الـشَّـمْسِـيَّـةُ
):
ت
ث
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ل
ن
Alle woorden die beginnen met een zonletter krijgen een shaddah
als het woord in de bepaalde vorm met (
اَلْـ ) wordt geschreven.
|
Voorbeelden met maanletters:
Betekenis (transcriptie) |
Bepaald |
|
Betekenis (transcriptie) |
Onbepaald |
Maanletter |
de leeuw
(al'asadu) |
اَلأَسَـدُ |
een leeuw
(asadun) |
أَسَـدٌ |
ا |
de deur
(albaabu) |
اَلْـبَـابُ |
een deur
(baabun) |
بَـابٌ |
ب |
de berg
(aljabalu) |
اَلْـجَـبَـلُ |
een berg
(jabalun) |
جَـبَـلٌ |
ج |
de letter
(al7aRfu) |
اَلْـحَـرْفُ |
een letter
(7aRfun) |
حَـرْفٌ |
ح |
de perzik
(alGHawGHu) |
اَلْـخَـوْخُ |
een perzik
(GHawGHun) |
خَـوْخٌ |
خ |
de flat
(al3imaaRatu) |
اَلْـعِمَارَةُ |
een flat
(3imaaRatun) |
عِـمَـارَةٌ |
ع |
het bos
(alRHaabatu) |
اَلْـغَـابَةُ |
een bos
(RHaabatun) |
غَـابَـةٌ |
غ |
de mond
(alfamu) |
اَلْـفَـمُ |
een mond
(famun) |
فَـمٌ |
ف |
de maan
(alQamaRu) |
اَلْـقَـمَـرُ |
een maan
(QamaRun) |
قَـمَـرٌ |
ق |
het boek
(alkitaabu) |
اَلْـكِتَـابُ |
een boek
(kitaabun) |
كِـتَـابٌ |
ك |
de school
(almadRasatu) |
اَلْـمَـدْرَسَـةُ |
een school
(madRasatun) |
مَـدْرَسَـةٌ |
م |
de telefoon
(alhaatifu) |
اَلْـهَـاتِـفُ |
een telefoon
(haatifun) |
هَـاتِـفٌ |
ه |
de jongen
(alwaladu) |
اَلْـوَلَـدُ |
een jongen
(waladun) |
وَلَـدٌ |
و |
de hand
(alyadu) |
اَلْـيَـدُ |
een hand
(yadun) |
يَـدٌ |
ي |
In bovenstaande tabel zie je in het eerste
voorbeeld dat het woord
اَلأَسَـدُ geschreven had moeten worden met een sukoen op de letter laam
( اَلْـ
). Maar omdat het schrijfprogramma dat
momenteel niet kan, is dat niet gebeurd. |
Voorbeelden met zonletters:
Betekenis (transcriptie) |
Bepaald |
|
Betekenis (transcriptie) |
Onbepaald |
Zonletter |
de appel
(attuffaa7atu) |
اَلـتُّـفَّـاحَـةُ |
een appel
(tuffaa7atun) |
تُـفَّـاحَـةٌ |
ت |
de vos
(aththa3labu) |
اَلـثَّـعْـلَـبُ |
een vos
(tha3labun) |
ثَـعْـلَـبٌ |
ث |
de fiets
(addaRRaajatu) |
اَلـدَّرَّاجَـةُ |
een fiets
(daRRaajatun) |
دَرَّاجَـةٌ |
د |
de vlieg
(adhdhubaabatu) |
اَلـذُّبَـابَـةُ |
een vlieg
(dhubaabatun) |
ذُبَـابَـةٌ |
ذ |
de man
(aRRajulu) |
اَلـرَّجُـلُ |
een man
(Rajulun) |
رَجُـلٌ |
ر |
de giraffe
(azzaRaafatu) |
اَلـزَّرَافَـةُ |
een giraffe
(zaRaafatun) |
زَرَافَـةٌ |
ز |
het
schoolbord
(assaboeRatu) |
اَلـسَّـبُّـورَةُ |
een
schoolbord
(saboeRatun) |
سَـبُّـورَةٌ |
س |
de zon
(ashshamsu) |
اَلـشَّـمْـسُ |
een zon
(shamsun) |
شَـمْـسٌ |
ش |
de raket
(aSSaaRoeGHu) |
اَلـصَّـارُوخُ |
een raket
(SaaRoeGHun) |
صَـارُوخٌ |
ص |
de gast
(aDDayfu) |
اَلـضَّـيْـفُ |
een gast
(Dayfun) |
ضَـيْـفٌ |
ض |
de
vliegtuig
(aTTaa'iRatu) |
اَلـطَّـائِـرَةُ |
een
vliegtuig
(Taa'iRatun) |
طَـائِـرَةٌ |
ط |
de schaduw
(aDHDHillu) |
اَلـظِّـلُّ |
een schaduw
(DHillun) |
ظِـلٌّ |
ظ |
de tong
(allisaanu) |
اَلـلِّـسَـانُ |
een tong
(lisaanun) |
لِـسَـانٌ |
ل |
de tijger
(annamiRu) |
اَلـنَّـمِـرُ |
een tijger
(namiRun) |
نَـمِـرٌ |
ن |
|
Deel jouw reactie, vraag of opmerking met ons en
met andere bezoekers.
Reactie: |
|
|
|
 |